ἀποβάλλω

ἀποβάλλω
ἀποβάλλω fut. ἀποβαλῶ; 2 aor. ἀπέβαλον; pf. ἀποβέβληκα. Mid.: fut. 3 sg. ἀποβαλεῖται Tob 11:8 B. Pass.: 1 aor. ἀπεβλήθην; pf. ptc. ἀποβεβλημένος (s. βάλλω; Hom.+).
to remove someth. that is affixed or an established part, take off, shed
lit., a garment Mk 10:50. Of a tree ἀ. τὰ φύλλα (Is 1:30) shed (its) leaves Hs 3:3 (ἀποβ.=drop, let fall [unintentionally]: Ps.-Demetr. 65).
fig. take off, doff (schol. on Nicander, Alexiph. 450 τὸν ὕπνον ἀποβ.=shake off) of characteristics, which can be put on and taken off like a garment (w. ἐνδύσασθαι) Hm 10, 3, 4; ἀ. τὰς πονηρίας Hs 6, 1, 4; ἀ. πᾶσαν λύπην v 4, 3, 4; ἀ. πονηρίαν ἀπὸ σεαυτοῦ doff wickedness m 1:2; ἀ. τὰς ἐπιθυμίας Hs 9, 14, 1; τὰ ἔργα τούτων τ. γυναικῶν Hs 9, 14, 2.—Mid. Ro 13:12 v.l.
to get rid of as undesirable or substandard, throw away, reject
lit. ἀ. λίθους reject or throw away stones Hv 3, 2, 7; 3, 5, 5. Pass.: 3, 7, 5; Hs 9, 8, 4ff; 9, 9, 4; 9, 13, 3, and 6, and 9; 9, 30, 1. ἀποβάλλεσθαι ἀπὸ τοῦ πύργου Hs 9, 8, 3; ἀπὸ τοῦ οἴκου Hs 9, 13, 9; ἐκ τῆς οἰκοδομῆς Hs 9, 7, 1; 9, 9, 5. W. indication of the goal ἀποβάλλεσθαι εἰς τὸν ἴδιον τόπον be put back in their place Hs 9, 12, 4. ἀποβάλλεσθαι πρὸς τ. λοιπούς be thrown away w. the rest Hs 9, 8, 7.
fig. reject τινά (Theocr. 11, 19; Hippocr., Ep. 10, 4) 2 Cl 4:5. Pass.: 1 Cl 45:3; Hs 9, 18, 3f; 9, 22, 3. ἐσκανδαλισμένους ἀπὸ τ. πίστεως ἀ. (not to) reject those who have been led astray from the faith Hm 8:10 (cp. schol. on Nicander, Ther. 270 ἀποβαλλομένη τῆς εὐθείας ὁδοῦ=led astray fr. the correct path).
to come to be without someth., lose τὶ someth. (Hdt. et al.; Epict. 2, 10, 15 ἀ. αἰδῶ; Dio Chrys. 17 [34], 39 ἀ. τὴν παρρησίαν; Dt 26:5; Philo, Abr. 235; 236, Spec. Leg. 3, 202; Jos., Bell. 1, 90, Ant. 8, 225; 14, 77; Ar. 13, 5) τ. παρρησίαν Hb 10:35 (but throw away [Lucian, Dial. Mort. 10, 1; Aelian, VH 10, 13 et al.] is also prob.). Of gold ἀποβάλλει τὴν σκωρίαν puts away, loses its dross Hv 4, 3, 4. ἐὰν μὴ … ἀποβάλῃ ἐξ αὐτοῦ τι unless it loses some part of it v 3, 6, 6.
to remove from an official position, remove, depose τινά τινος: ἀ. τῆς ἐπισκοπῆς depose from the supervisory office (s. Ltzm. ZWT 55, 1913, 135) 1 Cl 44:4. Pass. ἀ. τῆς λειτουργίας be removed fr. his office 44:3.—M-M.

Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία. 2015.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • ἀποβάλλω — throw off pres subj act 1st sg ἀποβάλλω throw off pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • αποβάλλω — αποβάλλω, απέβαλα βλ. πίν. 146 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • αποβάλλω — (AM ἀποβάλλω) 1. βγάζω, αφαιρώ από πάνω μου («αποβάλλω τα ενδύματα», «αποβάλλω το προσωπείο» δείχνω ποιος είμαι πραγματικά) 2. αποπέμπω, απομακρύνω (φρ. νεοελλ. «τον απέβαλαν από το σχολείο, απεβλήθη της αιθούσης» κ.λπ.) 3. (για έγκυο γυναίκα)… …   Dictionary of Greek

  • αποβάλλω — όβαλα, βλήθηκα, βλημένος, μτβ. 1. διώχνω, αποπέμπω: Χθες τον απόβαλαν από το σχολείο. 2. βγάζω: Απόβαλε τα ρούχα του κι έπεσε στη θάλασσα. 3. αμτβ. (για έγκυο), κάνω αποβολή, γεννώ πρόωρα: Ήταν τριών μηνών, αλλά απόβαλε …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • ἀποβάλησθε — ἀποβάλλω throw off aor subj mp 2nd pl ἀποβάλλω throw off aor subj act 2nd pl (epic) ἀποβά̱λησθε , ἀποβάλλω throw off aor subj mid 2nd pl (doric) ἀποβά̱λησθε , ἀποβάλλω throw off aor subj act 2nd pl (epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀποβάλῃ — ἀποβάλλω throw off aor subj mp 2nd sg ἀποβάλλω throw off aor subj act 3rd sg ἀποβά̱λῃ , ἀποβάλλω throw off aor subj mid 2nd sg (doric) ἀποβά̱λῃ , ἀποβάλλω throw off aor subj act 3rd sg (doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀποβαλοῦσι — ἀποβάλλω throw off aor part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀποβάλλω throw off fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric) ἀποβάλλω throw off fut ind act 3rd pl (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀποβαλοῦσιν — ἀποβάλλω throw off aor part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀποβάλλω throw off fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric) ἀποβάλλω throw off fut ind act 3rd pl (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀποβάλετε — ἀποβάλλω throw off aor imperat act 2nd pl ἀποβά̱λετε , ἀποβάλλω throw off aor subj act 2nd pl (epic doric) ἀποβάλλω throw off aor ind act 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀποβάλλεσθε — ἀποβάλλω throw off pres imperat mp 2nd pl ἀποβάλλω throw off pres ind mp 2nd pl ἀποβάλλω throw off imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀποβάλλετε — ἀποβάλλω throw off pres imperat act 2nd pl ἀποβάλλω throw off pres ind act 2nd pl ἀποβάλλω throw off imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”